布丁小兔子 阅读:286次 时间:2020-03-03 19:26:09我们中国人习惯写详细地址时习惯从大到小,例如“XX省XX市XXX区XXX街道X号”,可是英语里正好相反,它们习惯由小到大,因此详细怎么写以下内容是由微蓝经验网用户发布英文地址格式详细说明,希望对于用户有一定帮助,为朋友进行解决疑惑,如若想了解更多相关内容,可以向底部移动了解更多与本教程文章相关解决经验方法!

首先看个中音对照的详细地址详细说明,颜色对应,能够看见,英文中详细地址格式大概结构为“单位名称/门牌号->街道->区/县->市->省”由小到大。

街道社区地址及企业名字的批译:
普遍有英文写法、汉语拼音写法、英文和汉语拼音融合写法3种。

机关、企业等单位的批译:
收件人为机关、企业等单位的,首先译收件人详细地址,再译公司名称。批译方法为:如下图

地址翻译原则:先小后大。

一部分常用的中英对照表。如下图

声明 未经许可,请勿转载。
© 2025 VLPOS.com 版权所有 微蓝网 ICP备案号:黑ICP备20003952号-1